Sep
19

La traductora social

Filed Under (Traducción profesional) by Laura on 19-09-2010 and tagged , ,

RedesMi segunda intentona de ponerme al día con el blog (y me temo que va a haber más debido a la carga de trabajo que sufro ahora) se centra en las redes sociales que cada vez dominan más el ciberespacio y han dado lugar a lo que ha venido a denominarse web 2.0. o web social. Aunque mal gestionados este tipo de recursos pueden constituir una ingente pérdida de tiempo, si se utilizan de manera inteligente, pueden resultar una más que interesante fuente de información e, incluso, una manera de establecer contactos profesionales y, por qué no, de que surjan posibles colaboraciones y trabajos.

Podemos ser usuarios pasivos o usuarios activos de este tipo de recursos. En el primer caso, nos limitaremos a consumir información, lo cual está bien para empezar porque nos enteraremos de muchas cosas. Sin embargo, la gran ventaja de estos medios es lograr una mayor presencia en la web, lo que acaba creando una identidad digital. Participar en la web social, y hacerlo bien, crea inevitablemente VISIBILIDAD, lo cual nos puede aportar contactos, enriquecimiento personal y profesional, oportunidades de colaboración, trabajo etc. Sin duda, las redes sociales son un espaldarazo fundamental para lo que ahora se llama networking y que, no nos equivoquemos, ha funcionado toda la vida. ¿Quién no ha preguntado por un dentista o fontanero de confianza a sus amigos antes de buscarlo en las páginas amarillas o en la red? Así pues, cuanta más aplia sea nuestra red social, cuanta más gente sepa quiénes somos y a qué nos dedicamos,  mayor será la probabilidad de que se pongan en contacto con nosotros y surjan oportunidades interesantes de negocio.

¿Y cómo podemos participar de esta revolución 2.0? Pues es bastante sencillo… Sólo se necesita algo de tiempo e interés: empezar leyendo blogs y haciendo comentarios con contenido (no vale “qué bonito o qué interesante”) en los que expongamos nuestra opinión; abrir una cuenta en Twitter y diseminar la información que nos llegue y que pensamos puede resultar útil para la comunidad; crear un perfil en LinkedIn y buscar a gente que tenga nuestros mismos intereses e inquietudes así como contactos profesionales que hayamos establecido durante nuestra vida laboral; escribir un blog y compartir con la comunidad nuestros conocimientos y esperar que los demás usuarios lo enriquezcan con comentarios y sugerencias etc.

Es justo decir que es más que probable que, al principio, nos expongamos el riesgo de padecer una “sobrecarga informativa” debido al aluvión de mensajes que podemos llegar a recibir. En mi experiencia como docente he observado que tan nefasta es la privación del acceso a la información como el exceso de la misma. Por ello, en mis cursos, intento siempre filtrar y seleccionar esa información y dar claves a mis alumnos para que puedan, con el tiempo, saber dónde buscar información relevante, distinguir qué tipo de información les resultará útil, quién es fiable y quién no etc. Con el tiempo, después de leer bastante, al final uno acaba creándose un criterio bastante acertado que le permite ahorrar tiempo y sacar el mayor jugo posible de este sistema que, como la vida misma, no está exento de cierto caos.

A continuación paso a detallar algunas de las plataformas que yo utilizo y explico para qué me sirven en mi desarrollo profesional:

  • Facebook: Supongo que es la más conocida de las redes sociales, como suele ser normal no por ser la mejor, sino una de las primeras. Principalmente pensada como una página para mantener contactos entre estudiantes y amigos, es la más “peligrosa” en cuanto a pérdida de tiempo, ya que incluye numerosas aplicaciones baladís para jugar, adivinar el futuro o saber quién nació el mismo día que tú… (ya veis qué útil). Se utiliza fundamentalmente para compartir fotos entre amigos y escribir nuestro “estado”: cosas que nos ocurren, que pensamos, frases que nos han gustado etc., ante las cuales nuestros “amigos” pueden comentar o expresar su aceptación con un “Me gusta”. Sinceramente, no veo mucha utilidad desde el punto de vista laboral a esta red. Sin embargo, creo que si Facebook tiene alguna utilidad con respecto al trabajo es que hay numerosas páginas y blogs que han creado un perfil a través del cual publican noticias relacionadas con la traducción. Entre las páginas que sigo relacionadas con el trabajo están las de los blogs Algo más que traducir, El taller del traductor, La paradoja de Chomsky, The world in my hands; asociaciones como la asociaciónde traductores e intérpretes de la Comunidad Valenciana La Xarxa o ASETRAD; páginas de empresas como Traduk.com, 1-800-Translate o SDL Trados Technologies; grupos y comunidades de traductores como Spanish Translator o de publicaciones como la del libro Exploring Translation Theories. En resumen, podemos aprender y enterarnos de muchas cosas mientras interactuamos con nuestros amigos o compartimos el último corto que nos ha llegado al corazón. :) Si tenéis o creáis una cuenta en Facebook, un aspecto bastante peliagudo en Facebook es el tema de la intimidad. Sé de mucha gente que no acepta a gente del trabajo o que no conoce mucho. En cualquier caso, lo que sí que os recomiendo es que echéis un vistazo a las opciones de privacidad. Así podréis crear grupos de amigos (por ejemplo “Trabajo”) y vetar a las personas que pertenezcan a ese grupo de vuestro perfil de Facebook: controlar quién ve vuestras fotos, quién lee vuestros comentarios, quién tiene acceso a vuestras publicaciones en el muro etc. El grado de configuración es bastante alto y os permitirá tener cierto control, aunque a veces las redes de amigos son tan amplias y los controles de privacidad tan “fáciles” de saltar, que el “desnudo en la red” no está del todo descartado. Una vez os he soltado este rollo, sé que debería aplicarme el cuento y crear, por ejemplo, una página de Facebook para Tecnologías y Traducción. Sin embargo, voy a esperar un poco a poder trasladar el blog a un dominio propio (próximamente Tradutics.com, que en realidad ya está adquirido pero, de nuevo por falta de tiempo, se me resiste). Os avisaré cuando llegue el momento.
  • Xing: Otra red social con foco en los contactos profesionales, es la competencia directa de LinkedIn, aunque tiene su ámbito fundamentalmente en Alemania. Así pues, si vuestros intereses comerciales o académicos tienen que ver con los países de habla germana, Xing responderá seguramente a vuestras necesidades.
  • Blogs: Como he comentado, los blogs pueden ser una interesantísima fuente de información. Aquí suele aparecer lo que no está en los libros, lo que no se ve en muchas facultades, las experiencias personales y directas de profesionales… La inmediatez de la publicación digital de un blog no la puede superar casi ningún otro medio: es información fresca, directa, de primera mano. No volveré a repasar todos los blogs que hemos visto hasta ahora, que son algunos de los que yo sigo y que os recomiendo. Como he comentado antes, además de seguirlos, podéis crear uno: pensad en qué os gustaría contar, qué os gustaría compartir, cómo lo vais a estructurar. Los blogs pueden ser de muchos tipos, pero si queréis utilizarlo como una herramienta para hacer red, os recomiendo que os centréis en algún tema concreto (dependiendo de qué tipo de red queráis establecer, un tema relacionado con vuestro trabajo, vuestras aficiones, vuestro grupo de música favorito etc.). Ahora bien, os aviso: requiere tiempo y dedicación, y aunque muchos empiezan con gran ilusión y muchas entradas, es fácil verse desbordado por el resto de obligaciones y dejarlo de lado (que es lo que estoy intentando que no me pase a mí:). Por cierto, comunicaros que el blog ha sido seleccionado entre los mejores blogs de traducción por la empresa Ibidem Group. Como veréis, Tecnologías y Traducción todavía en la lista de “blogs prometedores” por ese “abandono” al que lo he sometido últimamente y, hasta que no termine la tesis, me temo que voy a dedicarle el tiempo justito, pero a partir de entonces intentaré escribir con más asiduidad sobre temas que os resulten de interés.
  • Nuestra propia red social: Para terminar esta entrada, me gustaría hablaros de Ning, Grou.ps., Grouply y Posterous. Se trata de plataformas para crear vuestra propia red social: imaginemos que os apasiona la escalada y queréis estar en contacto con todo el mundo que practique este deporte, intercambiar experiencias, rutas, consejos etc. Pues estas plataformas os permiten crear una red social sólo para ese grupo de gente. Ning y Grou.ps son de pago (Ning, desde abril, cobra mensualmente, mientras que Grou.ps lo hace por datos transferidos). Sinceramente, no son plataformas que haya utilizado mucho porque con las arriba mencionadas ya tengo suficiente. Sí he oído experiencias docentes interesantes en las que gracias a la creación de una red social específica se ha fomentado la participación y han resultado ser muy positivas para los miembros de la red.

Y hasta aquí el post de hoy. Seguro que muchos de vosotros utilizáis este tipo de tecnologías, tenéis experiencias enriquecedoras o conocéis otro tipo de recursos que, si queréis, podéis compartirlo a través de los comentarios para así aplicar la teoría y hacer web 2.0. :)



12 Comments Already, Leave Yours Too

    

[…] This post was mentioned on Twitter by jesusmaroto, La Rassegna. La Rassegna said: ► La traductora social: Mi segunda intentona de ponerme al día con el blog (y me temo que va a haber más debido a … http://bit.ly/bDWaqW […]


Pablo Muñoz on 19 September, 2010 at 21:40 pm #
    

Pedazo de entrada, Laura. Sí que has venido cargada de fuerzas, sí. ¡Gracias por todas las menciones! Ahora comparto tu entrada por la página de Facebook y Twitter, que se note que es cierto eso de la visibilidad :D


Olli on 19 September, 2010 at 21:49 pm #
    

Hola Laura:

Me alegra un montón verte de nuevo por la blogosfera :). Y suscribo al 100% tu entrada. De hecho, la identidad digital que construyes a través de las diferentes herramientas que citas puede ser clave a la hora de buscar trabajo. Por poner un ejemplo, la semana pasada me llegaron dos proyectos, uno a través de Facebook y otro a través de LinkedIn.
Sobre lo que comentas de Facebook, creo que la mejor forma de evitar los problemas de privacidad es crear un perfil exclusivo. Por ejemplo, yo lo que he hecho es tener mi perfil (en el que solo acepto a amigos o a gente a la que conozco) y crear una página para La paradoja de Chomsky. Para quien no tenga un blog o una web, puede crear un perfil personal con su cuenta personal y un perfil de trabajo con la cuenta profesional. Con eso, evitas malentendidos y que la gente ande husmeando en tu vida.
Y ya para terminar: escribe más a menudo! :D. Sé que estás muy liada pero no sé… la tesis no es tan importante ¿no? :)


Judith Carrera on 20 September, 2010 at 1:36 am #
    

Ante todo, Laura, muchas gracias por la mención y por escribir sobre un tema tan candente. Sin duda, aprender a manejar de manera inteligente estos recursos me parece imprescindible.
Por ejemplo,desde que empecé a usar Twitter, ha aumentado el número de visitas a mi blog, lo cual es muy gratificante.
Me estoy planteando abrir una página en Facebook para el blog, como Pablo y Olli, pero no sé si me voy a dispersar demasiado. ¿Qué opináis?
Me imagino por lo que estás pasando. En estos momentos también ando bastante liada con la tesis y lo que no es tesis :D y cuesta mantener el ritmo del blog.
¡Ánimo, que tu puedes con todo!


Traductor on 20 September, 2010 at 10:26 am #
    

No podrías haberlo explicado mejor.
¡Buena entrada!
Saludos
Traducciones Ibidem Group


Ana on 20 September, 2010 at 11:29 am #
    

Hola, Laura;

creo que es la primera vez que comento en este blog, pero quería decirte que me ha gustado mucho esta entrada. Conozco gente que todavía le tiene “miedo” a las redes sociales, que piensan que son inútiles, un peligro para la privacidad y una pérdida de tiempo. A una persona, concretamente, todavía no he sido capaz de convencerla para que tenga al menos Twitter, pero creo que tu entrada le dará el último empujoncito que le hace falta.

Muchas gracias por tomarte tu tiempo en escribir esto :).


Laura on 20 September, 2010 at 12:20 pm #
    

Muchísimas gracias a todos por los ánimos! Llevaba tiempo dándole vueltas a una entrada como ésta y
ayer por fin me sentí lo suficientemente inspirada, con ganas y tiempo como para escribirla. Espero que esos momentos se repitan más amenudo.
Y sí, Oli, la tesis es tan importante… sin ella no eres “nadie” en la uni y te mueres bastante de hambre Pero de eso ya hablaré en otra entrada… cuando sea doctora :)


Verónica García García on 20 September, 2010 at 12:26 pm #
    

Hola, Laura:

Muchas gracias por la mención en primer lugar (el enlace está roto pero no importa).
Tienes razón en todo lo que dices y corroboro lo que dice Oliver de hacerse un perfil privado y otro para trabajo. Así es como lo tengo yo. Por alguna razón hay gente que se siente más cómoda en Facebook y no sale mucho de ahí, por lo tanto, crearse un perfil de trabajo es una forma de facilitarles el que te vean y que te traten. Esto no significa que nos tengamos que hacer un perfil en todas las redes sociales habidas y por haber, sólo en las más importantes.
Te agrego a mi blogroll.


Laura on 20 September, 2010 at 13:49 pm #
    

Ana, a ver si es verdad que esa persona se anima a utilizar las redes sociales después de leer este post.
Verónica, ya está corregido el enlace. Te agrego también al blogroll.


Verónica García García on 20 September, 2010 at 16:00 pm #
    

Gracias Laura!


Carolina Rodrigo on 31 October, 2010 at 2:05 am #
    

Hola, Laura:
Qué bien que vuelves a publicar cosas en el blog y ¡ánimo con la tesis!
He de decir que llevo varias semanas dedicándome a rastrear la web y las redes sociales para ponerme un poco al día del mundo blogger de traducción. Hasta ahora solo seguía tu blog y los de Pablo Muñoz, Oliver Carrera y alguno más. Me ha sorprendido encontrarme una red ciertamente consistente de blogs de traducción y lo mejor, que se comparten unos y otros en redes como Facebook. Precisamente estirando el hilo desde Facebook he dado con prácticamente todos los nuevos blogs que citas en la última entrada. Se está creando una red de traductores bastante potente y creo que es un aporte más que positivo.
Estoy de acuerdo en lo que dice Oli respecto a Facebook. Es muy buena idea crear una página aparte. Yo acabo de crear una y el contenido es independiente del perfil personal, así que realmente puedes dedicar un perfil exclusivamente a la traducción.
Solo me queda dar las gracias a todos los traductores bloggers y vice versa, y espero algún día aportar algo positivo a la blogosfera traductora.


Laura on 31 October, 2010 at 2:40 am #
    

Hola, Carolina:
Gracias por los ánimos… A ver si pronto te vemos por la blogosfera. ¡A veces te veo en la página de FB de La Xarxa! Por cierto, he visto que te has hecho una página web profesional… A ver si funciona y pronto recibes muchos encargos. Estamos en contacto.


Post a Comment
Name:
Email:
Website:
Comments:

¡IMPORTANTE! Responde a la pregunta: ¿Cuál es el valor de 15 10 ?