Un post rápido para anunciaros (o recordaros, según el caso), que los próximos días 10 y 11 de julio se celebrará en la UPV un curso sobre interculturalidad y traducción en cine, televisión y teatro.
El programa, que es de lo más interesante, es el siguiente:
Viernes 10 de julio
16.00-17.00
Traducción de elementos culturales en teatro: A man for all seasons.
Dra. Rosa Currás Móstoles. Departamento de Idiomas. Universidad Católica de Valencia.
17.00-19.00
“El doblaje del humor: los juegos de palabras de los Hermanos Marx en España”
Dra. Anjana Martínez Tejerina. Traductora. Grupo de investigación Transmedia Catalonia (UAB).
Sábado 11 de julio
10.00-12.00
Traducción audiovisual: aspectos problemáticos del doblaje del humor
Dr. Juan José Martínez Sierra. Departamento de Traducción e Interpretación. Universidad de Murcia
12.00-14.00
Traducción creativa: Los Simpson.
María José Aguirre de Cárcer. Traductora
Podéis encontrar más información y cómo inscribiros en este enlace.