Algo sobre mí y este blog…


Laura Hacía ya tiempo que tenía ganas de escribir mi propio blog, bueno, en realidad mis propios blogs (porque no sólo hay un tema sobre el que me interese escribir), pero nunca veía el momento para ponerme a investigar cómo hacerlo, contratar un espacio en un servidor y elegir un dominio, bajarme un software de gestión de contenidos etc etc. Sigo sin tener el tiempo, pero gracias a una iniciativa de la Universitat de València, ahora tengo mi espacio “bloguero” aquí en la Universidad sin haber hecho demasiado esfuerzo, y al menos puedo escribir sobre cosas relacionadas con mi trabajo y una de mis pasiones: las nuevas tecnologías.

Para no enrollarme mucho sobre mi vida, resumiré diciendo que soy de Valencia (España), aunque no siempre he vivido en esta ciudad: después de pasar mi infancia en Xàtiva, me vine aquí a hacer el bachillerato, para después marcharme a estudiar a la Universitat Jaume I de Castellón. Allí hice la carrera de Traducción e Interpretación, marchándome entre medio un año con la beca Erasmus a la Lessius Hogeschool de Amberes y a la Universität Gesamthochschule de Siegen, en Alemania. Además de descubrir que a estas dos ciudades les une una curiosa coincidencia, a saber, ser la segunda la residencia habitual del pintor Peter Paul Rubens, y la primera su lugar de nacimiento, fue una experiencia increíble, en la que conocí a un montón de gente y que me abrió un montón de posibilidades, más que nada mentales.


Después volví a España, terminé la carrera, y me volví a marchar para hacer unas prácticas en Daimler Benz en Stuttgart. Influenciada por una de las asignaturas de la carrera, Lingüística Computacional, impartida por Juan Carlos Ruíz, poco después pedí una beca de La Caixa , que me fue concedida y me sirvió para estudiar dos años en la LMU de Múnich, donde cursé un posgrado en Lingüística Computacional. Tras dos duros años de estudios, en los que mi menor problema era entenderme en alemán -comparado con las clases de fundamentos matemáticos y de programación para alguien que había hecho letras toda su vida, hablar en alemán estaba “chupao” ;-), terminé, hice prácticas en Saillabs y Siemens y acabé, primero de becaria y después haciendo el doctorado, en BMW.


Al final fueron casi seis años en el país germano, tras los que regresé a mi tierra gracias a una plaza de profesor asociado, que es lo que, entre otras muchas cosas, hago ahora. Principalmente me dedico a terminar mi doctorado, a dar clases en la Universidad de Informática Aplicada a la Traducción y a hacer alguna traducción cuando el tiempo me lo permite.


Este blog nace con la vocación de ser un punto de encuentro para todos aquellos que estén interesados en la traducción, y más en concreto en la influencia que tienen las nuevas tecnologías sobre esta actividad. La intención es ir añadiendo noticias y artículos sobre temas que puedan ser de interés tanto para traductores profesionales que buscan información sobre su actividad diaria, como para estudiantes que se están iniciando en este mundillo y necesitan acceder a información que no se encuentra ni en libros ni manuales. Yo veo este blog como una nueva manera de publicar y estar al día, y espero que todos los que lo leáis podáis aprender algo nuevo y, sobre todo, podáis participar en él con vuestros comentarios y sugerencias.